hurt

tro bien ecouter la

avc les paroles et la tratuction*

Je revois ton visage comme si c'était hier
You told me how proud you were but I walked away Tu m'as dit à quel point tu étais fier mais j'étais déjà partie
If only I knew what I know today Si seulement je savais ce que je sais aujourd'hui
Ooh, Ooh Oh, Oh


I would hold you in my arms Je voudrais te prendre dans mes bras
I would take the pain away Pour ainsi faire partir la douleur
Thank you for all you've done Merci pour tout ce que tu as fait
Forgive all your mistakes Je pardonne toutes tes erreurs
There's nothing I wouldn't do Il n'y a rien que je ne ferais pas
To hear your voice again. Pour entendre encore le son de ta voix.
Sometimes I wanna call you Parfois je t'appel
But I know you won't be there Mais je sais que tu ne m'entends pas.

[Chorus] [Refrain]
Ohh I'm sorry for blaming you Oh je regrette tant de t'en avoir voulu
For everything I just couldn't do Et de tout ce que je n'ai pas pû faire
And I've hurt myself by hurting you Je me suis fait du mal à moi-même en t'en faisant

Some days I feel broke inside Il y a des jours je ressens une déchirure en moi
But I won't admit Mais je ne l'admettrai jamais
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss Parfois j'aimerais me cacher parce que tu me manques
And it's so hard to say goodbye Et c'est si dur de dire adieu
When it comes to these rules. Dans ce genre de circonstance.

Would you tell me I was wrong ? Me diras-tu quand est-ce que j'avais tort ?
Would you help understand ? M'aideras-tu à comprendre ?
Are you looking down upon me ? Me regardes-tu de là-haut ? / M'as-tu méprisé ?
Are you proud of who I am ? Es-tu fier de qui je suis ?

There's nothing I wouldn't do Il n'y a rien que je ne ferais pas
To have just one more chance Pour avoir seulement une autre chance
To look into your eyes De revoir ton regard
And see you looking back. Et le voir rencontrer le mien.

[Chorus] (Reprise) [Refrain] (Reprise)

If I had just one more day Si seulement je pouvais te faire revenir un seul jour
I would tell you how much that I've missed you Je te dirai ô combien tu me manques
Since you've been away Depuis que tu es si loin
Ooh, it's dangerous, it's so out of line Oh c'est si irréel, si incongru
To try and turn back time De vouloir essayer de retourner dans le temps.

I'm sorry for blaming you Je m'excuse tant de t'avoir condamné
For everything I just couldn't do Et de tout ce que je n'ai pas pû faire
And I've hurt myself by hurting you Je me suis fait du mal à moi-même en t'en faisant
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 20 juin 2009 05:13

my sister

my sister
rectification

c une amie sur ki on peut compter dan les dures moments

toujoyrs la main tendu pr ns édé

je ne vé dire jun mot

JTDG

# Posté le vendredi 03 avril 2009 11:33

Modifié le vendredi 22 mai 2009 14:50

jamel ma meuf

tro bien

# Posté le mardi 28 avril 2009 08:40

chris bronw with you

c zic je la dedicasse a tous mes amies car kan on a des amies comme vs on é obligé de vs rendre hommage

JVOUS KIFF GRAVE

# Posté le mercredi 10 décembre 2008 13:18

Modifié le mercredi 17 décembre 2008 11:04